Uống nước nhớ người đào giếng

Direct English translation

When drinking water, remember the person who dug the well.

Equivalent English version

Don't bite the hand that feeds you

Giải thích tiếng Việt
Khi được hưởng lợi ích hay điều kiện thuận tiện, phải nhớ đến người đã tạo ra, gây dựng nên điều đó cho mình. Câu này nhấn mạnh lòng biết ơn đối với người công khai mở, vun đắp từ ban đầu.
English explanation
When benefiting from something, one should remember the person whose labor made it possible. It emphasizes gratitude toward those who first created or provided what others now enjoy.